JM:
I think bodai-shin is just the same as (or short for) Anokutara-sanmyaku-sanbodai-shin. Seems to me that, apart from 'shin' which translates 'citta', this must be just transliteration from Sanskrit into Japanse of annatura-samyak-sambodhi-cittaAnonymous
Comment:
Dogen says they are different.
JM:
Yes I guess you are right, Dogen does distinguish. In fact he says at the start of the Gakudou-youjinshuu, "Some say that bodhi-mind is the mind of annatura-samyak-sambodhi.....These people do not understand bodhi-mind, moreover they recklessly slander it." Mmm must look into that more...
Monday, October 26, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

0 comments:
Post a Comment